47.王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起仿偟,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
王子猷:王徽之。
皎然:洁白貌。此形容雪色。
左思:见《文学》68注。 《招隐诗》:凡二首,歌咏隐居乐趣。诗见《昭明文选》。
戴安道:戴逵。
剡(shàn善):县名。今浙江嵊县。地有剡溪,为曹娥江上游,自山阴可溯流而达。
经宿:经过一夜。
王徽之住在山阴的时候,一天夜里下大雪,他睡觉醒来,打开房门,叫左右备酒,环顾四周,一片洁白。他就起身徘徊,吟咏左思的《招隐诗》,又忽然想起戴逵。当时戴逵住在剡县,王徽之就连夜乘了小船去拜访他。船行一夜方才到达,王徽之到了戴家门口却不进去,又返回山阴去了。有人问他这是什么缘故,王徽之说:“我本来是乘兴而去,而今兴尽而回,为什么一定要见到戴逵呢?”