赠别二首之一
杜牧
娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
诗人在淮南节度使幕府时作。
娉娉:姿态轻盈美好貌。袅袅:姿态柔美貌。
豆蔻:多年生草本植物,高丈许,秋季结实,种子可入药,产岭南,南方人取其尚未大开的,称为含胎花,以其形如怀孕之身。诗文中常用以比喻少女。
春风十里:指扬州倡楼所在之地。于邺《扬州梦记》载:“扬州,胜地也。每重城向夕,倡楼之上,常有绛纱灯万数,辉罗耀烈空中。九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境。(杜)牧常出没其间,无虚夕。所至成欢,无不会意,如是且数年。”
赠别二首之二
杜牧
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
樽:酒杯。
“蜡烛”、“替人”二句:语出陈叔宝《自君之出矣》:“思君如夜烛,垂泪著鸡鸣。”
【评点】 喻守真《唐诗三百首详析》:据《杜牧别传》:“牧在扬州,每夕为狭斜游(即宿妓),所至成欢,无不会意,如是者数年。”那么可见这两首诗是牧之在扬州留别妓女而作。第一首赞其美丽,第二首抒其别情。第一首首句记其年龄,二句用豆蔻作比,赞其娇小。三句“春风”承上“二月”,四句用“总不如”竭力一赞,有“除却巫山不是云”之意。第二首首句是自致歉意,谓以前欢聚何等多情,而今别去,转觉无情。二句是离筵寡欢,又是紧承“多情”。三四句以蜡烛垂泪,象征别情,仍以“有心”与“多情”相呼应,并非说人反无心。读此正觉两人一往情深,有难舍难分之态。(第387页)