(2)绞:急切,偏激。
(3)偷:轻薄,不厚道。这里特别指人与人感情的冷漠。
孔子说:“只讲恭敬而不知礼,就会劳倦不安;只讲谨慎而不知礼,就会胆怯懦弱;只讲勇敢而不知礼,就会犯上作乱;只讲直率而不知礼,就会偏激刺人。君子对亲族感情深厚,百姓就会兴起仁风;君子不遗弃故交旧友,百姓就不会冷漠无情。”
8.3 曾子有疾,召门弟子曰:“启予足(1)!启予手!《诗》云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰(2)。’而今而后,吾知免夫!小子!”
(1)启:通“”,视。
(2)“战战兢兢”三句:见《诗经·小雅·小旻》。
曾子病了,他把自己的学生召集到身边,对他们说:“看看我的脚!看看我的手!《诗经》说:‘小心谨慎啊,好像身临深渊旁,好像行走薄冰上。’从今以后,我知道自己是可以免于刑戮毁伤了!学生们!”
8.4 曾子有疾,孟敬子问之(1)。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣(2)。笾豆之事(3),则有司存(4)。”
(1)孟敬子:鲁国大夫仲孙捷。