曲直:能与不能,指才能上差别甚远。
“雨雪瀌瀌(biāo)”四句:此处引诗见《诗经·小雅·角弓》。雨雪,下雪。瀌瀌,雪大的样子。宴然,日出和暖的样子。宴,通“暥”,日出。聿消,自消。隧,通“坠”。这里指退位。式,语助词。居,占据。
人有三件不祥之事:年轻而不肯侍奉年长的,地位低而不肯侍奉地位高的,才智驽钝而不肯侍奉贤能之士,这是人的三种不祥。人在三种情况下一定会处于困境:做君主的不爱护臣下,做臣子的喜欢非难君主,这是第一种情况;当面不顺从,背后毁谤别人,这是第二种情况;知识品行浅薄,才能又与贤人差得很远,却又不能推举仁人、尊崇智士,这是第三种情况。人如果有这三种情况所说的种种行为,做君主就一定会危险,做臣子就一定会灭亡。《诗经》上说:“大雪纷纷扬扬地下,太阳出来一照就融化了。可是有人却不从位置上退下,反而占据着高位,傲视别人。”说的就是这种情况。
人之所以为人者,何已也?曰:以其有辨也。饥而欲食,寒而欲暖,劳而欲息,好利而恶害,是人之所生而有也,是无待而然者也,是禹、桀之所同也。然则人之所以为人者,非特以二足而无毛也,以其有辨也。今夫狌狌形笑,亦二足而无毛也,然而君子啜其羹,食其胾。故人之所以为人者,非特以其二足而无毛也,以其有辨也。夫禽兽有父子而无父子之亲,有牝牡而无男女之别。故人道莫不有辨。
已:同“以”,由于。
辨:指上下、贵贱、长幼、亲疏的等级区分。
无待而然者:指自然拥有的,不需要后天学习就有的天性。
狌狌:猩猩。形笑:当为“形状”。
胾(zì):块状的肉。