篷窗风急雨丝丝,闷撚吟髭。维扬西望渺何之,无一个鳞鸿至,把酒问篙师。【幺】他迎头儿便说干戈事,待风流再莫追思。塌了酒楼,焚了茶肆。柳营花市,更说甚呼燕子唤莺儿。
九日渡江
秋风江上棹孤舟,烟水悠悠,伤心无句赋登楼。山容瘦,老树替人愁。【幺】樽前醉把茱萸嗅,问相知几个白头。乐可酬,人非旧。黄花时候,难比旧风流。
秋风江上棹孤航,烟水茫茫,白云西去雁南翔。推篷望,清思满沧浪。【幺】东篱载酒陶元亮,等闲间过了重阳。自感伤,何情况。黄花惆怅,空作去年香。
汤式这三首【小梁州】或抒发江山易代之感,或抒发羁旅行役之愁,都用笔老道,不失为第一流作手。
髭(zī):嘴上边的胡子。
维扬:指扬州。
鳞鸿:代指书信。
篙师:船夫。
柳营花市:妓院一类的场所。
“伤心”句:汉末王粲去荆州投奔刘表,未被礼遇,偶登当阳城楼,作《登楼赋》抒发其怀才不遇之感。此则反其义而用之。
茱萸(zhúyú):一种有香气的植物。古代风俗,重阳日佩茱萸登高,饮菊花酒,可以避灾。